GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:48 Aug 9, 2013 |
English to Japanese translations [PRO] Marketing - Sports / Fitness / Recreation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: michiko tsum (X) Canada Local time: 23:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | (予測が)あまり外れなかった |
| ||
4 +1 | (予測は)まあまあ良かった。 |
| ||
3 +2 | まずまずの結果であった |
| ||
3 -1 | (予想は)結果的にそれほど悪くはなかった |
|
(予測が)あまり外れなかった Explanation: 「そこまで間違ってはいなかった」や「悪くなった」という表現もいいですが、予測については一般「外れる」という表現を使うのでしょうか。 |
| |