We protect. We persevere.

Latin translation: Nos tuemur. Nos perstamus.

04:03 Jan 25, 2013
English to Latin translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / Trying to create a motto.
English term or phrase: We protect. We persevere.
Would this be correct?

We protect. We persevere.
Nos protegat. Nos perseverandi.

Would it be bad form to capitalize?
Nos Protegat. Nos Perseverandi.

I am writing a book, and plan to create a Latin motto for a vigilante group.
Elucidator
Canada
Latin translation:Nos tuemur. Nos perstamus.
Explanation:
Hello,

the expression is

Nos tuemur. Nos perstamus. You can also omit the pronoun Nos: Tuemur. Perstamus.

The verb Tueor appears in Cicero. The verb Persto in Horatius and Caesar.

Regards.
Selected response from:

Francisco Mañas
Local time: 07:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Nos tuemur. Nos perstamus.
Francisco Mañas


Discussion entries: 1





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
we protect. we persevere.
Nos tuemur. Nos perstamus.


Explanation:
Hello,

the expression is

Nos tuemur. Nos perstamus. You can also omit the pronoun Nos: Tuemur. Perstamus.

The verb Tueor appears in Cicero. The verb Persto in Horatius and Caesar.

Regards.

Francisco Mañas
Local time: 07:13
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search