he does not suffer fools gladly

Latin translation: Invite stultos videt (fert) // stultos fastidit

05:31 Dec 4, 2006
English to Latin translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Organized medicine
English term or phrase: he does not suffer fools gladly
Common description of impatient friends.
Peter M. Pollock
Latin translation:Invite stultos videt (fert) // stultos fastidit
Explanation:
If you mean that your friends has to put up with fools, even though he would rather kick them in their backs, then the first option is what you might need. You have to choose either "videt" or "fert": I prefer "videt" for the alitteration "ìnvite/videt", with stress falling on first i's.
If you mean that your friend cannot stand fools, not even trying to cope with them, the shorter "stultos fastidit" is perfect (again the stress falls on the first vowel of each word).
Just a question: why medicine?
:-)
Selected response from:

Leonardo Marcello Pignataro (X)
Local time: 15:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Invite stultos videt (fert) // stultos fastidit
Leonardo Marcello Pignataro (X)
5 +2non laete stultos patitur
Joseph Brazauskas


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Invite stultos videt (fert) // stultos fastidit


Explanation:
If you mean that your friends has to put up with fools, even though he would rather kick them in their backs, then the first option is what you might need. You have to choose either "videt" or "fert": I prefer "videt" for the alitteration "ìnvite/videt", with stress falling on first i's.
If you mean that your friend cannot stand fools, not even trying to cope with them, the shorter "stultos fastidit" is perfect (again the stress falls on the first vowel of each word).
Just a question: why medicine?
:-)

Leonardo Marcello Pignataro (X)
Local time: 15:30
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Many thanks! Why medicine? Around a third of the immense US medical bill goes -not to patient care- but to prosperous middlemen, private and governmental, many of whom are "Administrative Physicians", i.e. with an MD after the name but no taste for laying hands on patients, skilled in shearing their colleagues (and colleagues' patients). Far too few true physicians fight them, most of the rest being either cowards or stultos. "Stultos fastidit" for one of the few.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joseph Brazauskas
3 hrs
  -> Ciao Joseph!

agree  Vicky Papaprodromou
3 hrs
  -> Ciao Vicky!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
non laete stultos patitur


Explanation:
An alternative rendering.

Joseph Brazauskas
United States
Local time: 09:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
1 min
  -> Thsnk you

agree  Leonardo Marcello Pignataro (X): The only objection could be that "laete" is more "joyfully" than "gladly", but it does add a "sarcastic" hue to the sentence, which might be the case for a grumpy doctor! :-) Ave!
39 mins
  -> You are right. 'Laete' is too effervescent of a translai
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search