23:31 Mar 14, 2011 |
English to Latin translations [PRO] Art/Literary - Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Luis Antonio de Larrauri Local time: 07:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | lucrose impendere |
|
lucrose impendere Explanation: That's how I would put it. Impendere from Impendo -is -ere, not from impendeo -es -ere. as in: Impendere pecuniam in aliquam rem (or in aliqua re). For the "re" of "re-invested" I would use a "rursus" -------------------------------------------------- Note added at 1 day9 hrs (2011-03-16 08:41:59 GMT) -------------------------------------------------- Yes, your option is also possible, but with a little correction: It should be "ponere" instead of "poneri". -------------------------------------------------- Note added at 1 day9 hrs (2011-03-16 08:43:14 GMT) -------------------------------------------------- Yes, your sentence is also possible, with one little correction: It should be "ponere" instead of "poneri" (which doesn't exist). -------------------------------------------------- Note added at 14 days (2011-03-29 10:34:47 GMT) -------------------------------------------------- Yes, pecunia collocanda est is also possible, if it fits better in the structure of your sentence. Instead of 'iter' it should be 'iterum'. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.