A year of change

16:57 Aug 16, 2007
English to Latin translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Retail
English term or phrase: A year of change
Company has been restructured and strengthened for the future. We need latin phrase as headline for CEO's statement in anual report.
Andres Jonsson


Summary of answers provided
5 +1annus mutationis
Joseph Brazauskas


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
a year of change
annus mutationis


Explanation:
annus = a year
mutationis = of change (gen. of characteristic)

Joseph Brazauskas
United States
Local time: 12:47
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou: Hi, Joseph. Actually this has been a very tough summer by all means... but I am doing my best. Everything ok with you and your family?
53 mins
  -> Thank you, Vicky. I hope that all is well with you./It's been a difficult summer for me, too, but my son is doing very well. Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search