GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:02 Mar 16, 2015 |
English to Latvian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Viesturs Lacis Latvia Local time: 16:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | tīmekļa mēroga konverģētas šaurierīces |
|
web-scale converged appliances tīmekļa mēroga konverģētas šaurierīces Explanation: Man sanāca šāda terminu kombinācija: 1) Web-scale - scale kā mērogs, termins apzīmē pietiekami jaudīgu veiktspēju, lai ierīce būtu piemērota reālai izmantošanai tīmekļa servisos, nozīmes sīkāku skaidrojumu angliski sk.,piem.: http://jacobian.org/writing/web-scale/ 2) converged - konverģēts; ja tomēr neiederas svešvārds, var mēģināt izvēlēties ko latviskāku, piemēram, apvienots, ja pareizi esmu sapratis, ka būtība ir, ka šādā ierīcē apvieno divu ierīču iespējas, kā norādīts http://www.dell.com/us/business/p/dell-xc-series/pd 3) appliance - šaurierīce, pievienotajā saitē redzams, ka LZA apstiprināta arī šaurlietojuma ierīce, bet īsākajam variantam tāpat nav ne vainas. P.S. Visi minētie termini šādi ir latviskoti arī MS terminoloģijas portālā atrodamajos resursos. Reference: http://termini.lza.lv/term.php?term=%C5%A1aurier%C4%ABce&lis... Reference: http://www.microsoft.com/Language/en-US/Search.aspx |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.