headspace technology

Latvian translation: smaržas molekulārās atveides tehnoloģija

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:headspace technology
Latvian translation:smaržas molekulārās atveides tehnoloģija
Entered by: Laine Zunte

09:17 Aug 26, 2011
English to Latvian translations [PRO]
Cosmetics, Beauty / perfumery
English term or phrase: headspace technology
Informācija te:
http://en.wikipedia.org/wiki/Headspace_technology
Laine Zunte
Portugal
Local time: 00:12
dzīvu ziedu smaržas savākšanas tehnoloģija
Explanation:
Zieda ietveršanas tehnoloģija jeb dzīvu ziedu smaržas savākšanas tehnoloģija
Lieto abus; headspace techn. un live flower techn.

Ziedu ietver vēderainā konteinerā, lai iegūtu smaržu paraugu analīzei.
Nav nepieciešams iznīcināt ziedus, lai iegūtu aromātu.
Pamatojoties uz dzīva zieda aromāta molekulāro analīzi, veido smaržas, kas atgādina augošu ziedu smaržas. Speciālisti saka, ka noplūktam (mirstošam) ziedam un augošam ziedam ir atšķirīga smarža.


--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2011-08-26 18:43:15 GMT)
--------------------------------------------------

Pareizi, es noskaņojos uz ziediem. Oh well.
Tad es teiktu vispārināti: vides smaržas ietveršanas tehnoloģija, bet nezin kāpēc par parfīmiem kā sinonīmu lieto šo live flower technology.
Nav man laika pētīt sīkāk, divi šovi rīt un parīt.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days4 hrs (2011-08-29 13:58:04 GMT)
--------------------------------------------------

Here we go: pilnīgi visiem gadījumiem derēs "smaržas molekulārās atveides tehnoloģija" vai "reālas smaržas molekulārās atveides tehnoloģija"
Selected response from:

Inese Poga-Smith
Canada
Local time: 19:12
Grading comment
Paldies! Es tomēr izvēlējos Jūsu atbildi kā pareizo konkrētajā situācijā!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1dzīvu ziedu smaržas savākšanas tehnoloģija
Inese Poga-Smith
4tvaika fāzes tehnoloģija/metode
Evija Rimšāne


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tvaika fāzes tehnoloģija/metode


Explanation:
Vismaz tā to dēvē daudzos internetā atrastajos avotos, piemēram:
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
https://www.lvs.lv/lv/services/catalogue/standarddetails_cop...
http://www.llu.lv/?mi=86&op=view_inventars&id=100
http://www.likumi.lv/doc.php?id=222922


    Reference: http://www.google.com/search?q=%22tvaika+f%C4%81zes%22&hl=en...
Evija Rimšāne
Latvia
Local time: 02:12
Native speaker of: Latvian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Evija, bet teju visos Jūsu minētajos materiālos runa ir par "gāzu (tvaika) fāzes testu", "CO2 tvaika fāzes testu", "tvaika fāzes metodēm", taču nekur nerodu saistību ar smaržām un aromātiem... Meklējot gūglē angliski "headspace test" atrodu vairāk saistības ar gāzēm, testiem un metodēm. Rakstot tieši "headspace technology" tiek norādīti avoti, kuros runa ir par smaržām.. Baidos, ka tomēr nav viens un tas pats.. Nezinu..

Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
dzīvu ziedu smaržas savākšanas tehnoloģija


Explanation:
Zieda ietveršanas tehnoloģija jeb dzīvu ziedu smaržas savākšanas tehnoloģija
Lieto abus; headspace techn. un live flower techn.

Ziedu ietver vēderainā konteinerā, lai iegūtu smaržu paraugu analīzei.
Nav nepieciešams iznīcināt ziedus, lai iegūtu aromātu.
Pamatojoties uz dzīva zieda aromāta molekulāro analīzi, veido smaržas, kas atgādina augošu ziedu smaržas. Speciālisti saka, ka noplūktam (mirstošam) ziedam un augošam ziedam ir atšķirīga smarža.


--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2011-08-26 18:43:15 GMT)
--------------------------------------------------

Pareizi, es noskaņojos uz ziediem. Oh well.
Tad es teiktu vispārināti: vides smaržas ietveršanas tehnoloģija, bet nezin kāpēc par parfīmiem kā sinonīmu lieto šo live flower technology.
Nav man laika pētīt sīkāk, divi šovi rīt un parīt.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days4 hrs (2011-08-29 13:58:04 GMT)
--------------------------------------------------

Here we go: pilnīgi visiem gadījumiem derēs "smaržas molekulārās atveides tehnoloģija" vai "reālas smaržas molekulārās atveides tehnoloģija"

Example sentence(s):
  • http://findarticles.com/p/articles/mi_m1590/is_n9_v51/ai_16628199/
Inese Poga-Smith
Canada
Local time: 19:12
Works in field
Native speaker of: Latvian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Paldies! Es tomēr izvēlējos Jūsu atbildi kā pareizo konkrētajā situācijā!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Evija Rimšāne: Man nav ne mazākā nodoma izcelt savu variantu un "nomelnot" Jūsējo, Inese:-), bet šim terminam nav tik šaura nozīme - tas attiecas arī uz dažādiem citiem aromātiem, ne tikai ziedu smaržām, piemēram, uz lietusmežiem, okeānam raksturīgu aromātu
5 mins
  -> Nē, es par to neuztraucos. Bet arī citus aromātus vāc atbilstošos konteinerveida aparātos un analizē molekulas.

agree  Dzintars Kurmis
364 days
  -> Paldies!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search