credited as paid

Latvian translation: (kontā) kreditēta summa

08:22 Feb 27, 2009
English to Latvian translations [PRO]
Bus/Financial - Economics / statūti
English term or phrase: credited as paid
Extract: No amount paid or credited as paid on a share in advance of calls shall be treated for the purposes as paid on the share.
Liene Lielmane
Latvia
Local time: 00:10
Latvian translation:(kontā) kreditēta summa
Explanation:
īsti neredzu problēmu.

grāmatvedības izpratnē kādam maksājot naudu, tiek kreditēts saņēmēja konts.

šeit vienkārši sacīts, ka pirms samaksas pieprasīšanas samaksāta vai kontā kredītēta summa neskaitās. jāmaksā, kad prasa un cik prasa, nevis kad un cik ienāk prātā.
Selected response from:

Freimanis
Local time: 00:10
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3[summa] kas ieskaitīta kā maksājums
Egils Turks
3(kontā) kreditēta summa
Freimanis


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
[summa] kas ieskaitīta kā maksājums


Explanation:
Nevar īsti saprast vai "credit" te ir grāmatvediskā nozīmē vai nav.
Tik pat labi varētu tulkot kā "uzskatāma par maksājumu".

Egils Turks
Latvia
Local time: 00:10
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in LatvianLatvian, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(kontā) kreditēta summa


Explanation:
īsti neredzu problēmu.

grāmatvedības izpratnē kādam maksājot naudu, tiek kreditēts saņēmēja konts.

šeit vienkārši sacīts, ka pirms samaksas pieprasīšanas samaksāta vai kontā kredītēta summa neskaitās. jāmaksā, kad prasa un cik prasa, nevis kad un cik ienāk prātā.


Freimanis
Local time: 00:10
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Latvian
PRO pts in category: 31
Notes to answerer
Asker: Paldies! Problēmas tiešām nav, vēlējos zināt kā pareizāk izteikt domu šajā jomā, jo varianti var būt daudzi, kā mēs redzam.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search