GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:58 Aug 13, 2011 |
English to Latvian translations [PRO] Finance (general) / fondi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Aivars Zarins Latvia Local time: 06:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | pakārtots tranšs |
| ||
3 | daļa |
| ||
3 | laidiens ar zemāku statusu (rangu) |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
daļa Explanation: Šis vārds angļu valodā tiek izmantots kā franču vārds. Cik saprotu, izrunā "tranšē". Burtiski nozīmē "šķēle". W3 vārdnīcā ir tulkots kā daļa. Ja pietiekams konteksts, varbūt var mēģināt tomēr lietot latvisku terminu. Šur tur tas ari tekstos tā parādās. -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2011-08-14 04:06:27 GMT) -------------------------------------------------- Tiek lietots arī "laidiens" - šajā gadījumā būtu zemāka ranga vai statusa laidiens. Reference: http://lv.w3dictionary.org/index.php?q=tranche |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
laidiens ar zemāku statusu (rangu) Explanation: Piemērs no Likumi.lv Tādējādi atvērtā fonda vajadzībām pielāgotie hibrīdie (tailor-made hybrid instruments) finanšu instrumenti (piemēram, viena laidiena nodrošinātie parāda vērtspapīri (a single tranche collatrealized debt obligations)) uzskatāmi par finanšu instrumentiem ar ietvertajiem atvasinātajiem instrumentiem. Reference: http://www.likumi.lv/doc.php?id=178606&from=off |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pakārtots tranšs Explanation: Akadēmiskos avotos tranche tiešu pārnesumu latviešu mēlē nevaru atrast, taču varu apgalvot, ka profesionāļi tā arī sauc šo instrumentu -- par tranšu. Arī oficiālajā dokumentācijā (piem., prospektos, to lieto). Galvenā doma -- junior tranche jeb pakārtots tranšs "ierāda" tā īpašniekam pēdējo vietu rindā uz finanšu saistību izpildi no instrumenta emitenta puses. -------------------------------------------------- Note added at 27 min (2011-08-13 23:25:24 GMT) -------------------------------------------------- Pēc analoģijas ar piedāvāto senior tranche tulkojumu -- varbūt der arī "tranšs ar zemāku rangu". -------------------------------------------------- Note added at 7 h (2011-08-14 06:31:29 GMT) -------------------------------------------------- Nāk rīts, nāk padoms! :) -- http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=senior tranche + Gunitas teiktais = varbūt "pirmās kārtas tranšs". -------------------------------------------------- Note added at 7 h (2011-08-14 06:33:25 GMT) -------------------------------------------------- Atvainojos, iepriekšējais bija domāts blakus jautājumam. Šim bij' domāts "trešās kārtas tranšs": http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=junior tranche |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
7 hrs |
Reference Reference information: Tranche pilnīgi noteikti nav laidiens ("Tranche is a term often used to describe a specific class of bonds within an offering wherein each tranche offers varying degrees of risk to the investor."). Industrijas pārstāvji patiešām lieto vārdu "tranšs". Attiecībā uz "junior", tas nav tik vienkārši. Tā kā Birutai ir konkrēts piemērs par CDO vērtspapīriem, domāju, ka "pakārtots tranšs" te īsti nederēs. Lūk, piemērs no Eiropas Komisijas dokumenta tulkojuma EUR-Lex lapā: Angliski: CDOs generally consist of several tranches which are ranked according to their subordination. Typically KBC’s CDOs consist of an equity tranche, a junior tranche, a mezzanine tranche and a super-senior tranche. The equity tranche is the most subordinated and the super-senior tranche is the least subordinated. Tulkojums: CDO parasti sastāv no vairākām daļām kas ir klasificētas atbilstoši to pakļautībai. KBC CDO vairumā gadījumu sastāv no akciju daļas, trešās kārtas kredīta daļas, otrās kārtas kredīta daļas un pirmās kārtas kredīta daļas. Akciju daļa ir vislielākā mērā pakļauta, bet pirmās kārtas kredīta daļa ir vismazākā mērā pakļauta. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.