07:00 Apr 8, 2008 |
English to Latvian translations [PRO] History / Ethiopia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Valters Feists Latvia Local time: 23:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | gēsu valoda |
| ||
4 | giizs, geezs |
| ||
3 | geza valoda |
|
ge`ez language geza valoda Explanation: Ar turismu saistitos tekstos esmu redzejusi, ka to atstaj nelatviskotu Ge'ez. Isti nezinu, bet LIIS so tulko ka "geza valodu". Pati tulkojot meginu vienmer noskaidrot izrunu, lai varetu to latviskot. Bet tas nevienmer ir tik vienkarsi. :) Reference: http://www.liis.lv/latval/valoda/v5-22.htm |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ge`ez language gēsu valoda Explanation: Latvijas Padomju enciklopēdijā to sauc par gēsu valodu. -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2008-04-08 11:17:50 GMT) -------------------------------------------------- Ak šausmas, cik daudz kļūdu citātā. Pareizi būs: "Etiopijas lit. ir daudzvalodu lit.; kopš 4.-19. gs. tā rakstīta etiop. jeb gēsu val., kopš 19. gs - amharu valodā." Es izpētīju arī šķirkli par semītu valodām un palasīju par iedzīvotāju sastāvu, nekur citur gēsi nefigurē. "Gēsu valoda" tiek lietota sinonīmiski "etiopiešu valodai", šķiet, ka šķirklī par semītu valodām vēl bija piesaukta "senetiopiešu valoda". Example sentence(s):
|
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ge`ez language giizs, geezs Explanation: Kaut arī latviešu publikācijās ir minēta "gēzu valoda", tomēr var mēģināt autentiskāk. 1) Izruna. Kopš 11.7.2006. angļu "Vikipēdijā" ir IPA:[ɡɨʕɨz], pirms tam turpat ir bijis IPA:[ɡəʕəz]. http://tinyurl.com/655alh ɨ atveidojams ar "i"; ə atveidojams ar "e". Apostrofu (jeb ʕ - tas rāda, ka ir divas zilbes) nevajadzētu ignorēt, pārtaisīt par "gēz/gēs...". Garināt patskani arī nav pamata, piem., "geēz...". (Vai tā ir laba gaume katrā svešvārdā kaut ko pagarināt?) 2) Tautības nosaukums neparādās ("... language of the peasantry. It later became the official language of the Kingdom of..."), jāpieņem pagaidām, ka tas ir tikai valodas nosaukums. "Ge'ez people" vienā (!) vietā tīmeklī gan ir - http://www.abyssiniacybergateway.net/admas/docs/ce-terms.htm... bet mūsdienās tā esot tikai liturģiju valoda. http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=gez Example sentence(s):
|
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.