pull-based production system

Latvian translation: velkošā ražošanas sistēma

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pull-based production system
Latvian translation:velkošā ražošanas sistēma
Entered by: Winndara

12:38 Apr 28, 2011
English to Latvian translations [PRO]
Marketing - Manufacturing / pull-based production system
English term or phrase: pull-based production system
The lean concept includes the notion of a pull-based production system. The production should start only after an order has been placed by a customer. The customer’s order is pushed backward through the stages in the production process until it reaches the first stage at which the production begins.

pull-based production system - iepriekš liels jums paldies!
Winndara
Local time: 01:38
velkošā ražošanas sistēma
Explanation:
Pēc idejas tā ir preču izgatavošana pēc pasūtījuma, kuras laikā nepieciešamie materiālu un detaļu krājumi arī tiek nodrošināti pēc pasūtījuma saņemšanas. Precīzas definīcijas pašlaik nav, taču daudzas mācību iestādes izmanto jēdzienu "vilkšanas sistēma" vai "velkošā sistēma". Man vairāk patīk otrs jēdziens, jo precīzāk raksturo situāciju. Angļu valodā to sauc arī par "pull system". Attiecas arī uz materiālu plūsmas vadību.

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2011-04-28 13:19:49 GMT)
--------------------------------------------------

Var apskatīt arī eksāmenu biļešu sarakstu (2. ieraksts - Sheet 1 sarakstā) utt., izmantojot šo Google lapu:

http://www.google.lv/#hl=lv&biw=1920&bih=912&q=ražošanas vel...
Selected response from:

Ivo Treide
Latvia
Local time: 01:38
Grading comment
liels jums paldies!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2uz [tirgus] pieprasījumu balstīta ražošanas sistēma
Jānis Greivuls
5velkošā ražošanas sistēma
Ivo Treide
4klientu pieprasījuma stimulēta ražošana
Inese Poga-Smith


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
uz [tirgus] pieprasījumu balstīta ražošanas sistēma


Explanation:
Runa ir par t. s. "market pull" jeb tirgus pieprasījumu.

"Finanšu līdzekļiem jābūt pieejamiem visā inovācijas procesā, līdz tā pilnīgai īstenošanai, lai veicinātu tehnoloģisko progresu/tirgus pieprasījumu (push/market pull)." (http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lng1=lv,en&lang=...



    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Push%E2%80%93pull_strategy
Jānis Greivuls
Latvia
Local time: 01:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in LatvianLatvian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Freimanis: divas ražošanas un mārketing stratēgijas - reakcija uz pieprasījumu un pieprasījuma radīšana, japāni, piemŗam, tiek uzskatīti par push meistariem elektronikā, jo viņi izdomā produktus, kam varētu būt pieprasījums
5 hrs
  -> Paldies!

agree  Dzintars Kurmis
423 days
  -> Paldies!
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
velkošā ražošanas sistēma


Explanation:
Pēc idejas tā ir preču izgatavošana pēc pasūtījuma, kuras laikā nepieciešamie materiālu un detaļu krājumi arī tiek nodrošināti pēc pasūtījuma saņemšanas. Precīzas definīcijas pašlaik nav, taču daudzas mācību iestādes izmanto jēdzienu "vilkšanas sistēma" vai "velkošā sistēma". Man vairāk patīk otrs jēdziens, jo precīzāk raksturo situāciju. Angļu valodā to sauc arī par "pull system". Attiecas arī uz materiālu plūsmas vadību.

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2011-04-28 13:19:49 GMT)
--------------------------------------------------

Var apskatīt arī eksāmenu biļešu sarakstu (2. ieraksts - Sheet 1 sarakstā) utt., izmantojot šo Google lapu:

http://www.google.lv/#hl=lv&biw=1920&bih=912&q=ražošanas vel...

Example sentence(s):
  • „Velkošā sistēma” - ražošanas organizācijas sistēma, kurā detaļas un pusfabrikāti tiek nodoti nākamās tehnoloģiskās operācijas izpildei atkarībā no vajadzības.
  • Praksē velkošās sistēmas piemērs ir „Kanban” sistēma, kuru ir izstrādājusi un pasaulē pirmā realizējusi firma Toyota (Japāna).

    Reference: http://elsmar.com/Pull_Systems/
    Reference: http://www.ltn.lv/~kunicina/logistika
Ivo Treide
Latvia
Local time: 01:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in LatvianLatvian
PRO pts in category: 8
Grading comment
liels jums paldies!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
klientu pieprasījuma stimulēta ražošana


Explanation:
Domājams, jebkura veida ražošanai vai pakalpojumiem ir jābūt balstītiem uz tirgus pieprasījumu, kāda citādi jēga to vispār darīt.
"Push"un "pull" šajā gadījumā nošķir, kad ražošana notiek pēc diviem atšķirīgiem principiem.
Ja jūs ražojat pārtiku, to parasti pirks šā vai tā. Ja jūs izdodat grāmatas, tad tik droši nevarēs zināt, kas notiks, - pirks kāds vai nepirks, taču tā vienalga būs "push" ražošana, paredzot iespējamo tirgus pieprasījumu.
"Pull" gadījumā jums ir, piemēram, 100 klientu, laiku pa laikam katrs no viņiem kaut ko pieprasa, un jūs tik ražojat, tāpēc arī domāju, lai to nošķirtu, tā būtu jāsauc par

klientu pieprasījuma stimulētu ražošanu.

Tulkošana ir ļoti labs piemērs. Nu, netulkojam jau tāpat vien, lai kaut kā nosistu laiku.
Klients pieprasa, mēs tulkojam. Ļoti raksturīga "pull"ražošana.

Inese Poga-Smith
Canada
Local time: 19:38
Native speaker of: Latvian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search