06:38 Jul 2, 2015 |
English to Latvian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | ass pārvietošana (ar impulsiem) (skat. skaidrojumu) |
|
ass pārvietošana (ar impulsiem) (skat. skaidrojumu) Explanation: Par "jogging": izskatās, ka "pārvietošana" būtu jebkurā gadījumā. Dažos avotos (http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=jogging; http://www.deltamotion.com/support/webhelp/rmctools/Programm... parādās pārvietošana ar impulsiem vai impulsu režīmā, bet tas būtu jāskatās pēc avota teksta konteksta. "Homing": varētu būt "sākuma pozīcijas iestatīšana"? https://github.com/synthetos/TinyG/wiki/Homing-and-Limits-De... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.