GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:38 May 27, 2012 |
English to Latvian translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andris Dinaburgskis Latvia Local time: 19:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | gandrīz reāllaiks |
| ||
2 | [faktiski (/daudz) neatpaliekot] vai [maz atpaliekot] |
|
gandrīz reāllaiks Explanation: nearly real-time http://en.wikipedia.org/wiki/Near_real-time The term implies that there are no significant delays. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
[faktiski (/daudz) neatpaliekot] vai [maz atpaliekot] Explanation: Man liekas, ka tā varētu būt. Labi, nav lietvārds, bet pēc jēgas jau laikam ir tuvu. Skatoties biežuma vārdnīcā (bonito, 2m) vārdkopas pirms "laiks" nekas cits tā uzreiz neparādījās. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.