13:07 Sep 19, 2014 |
English to Latvian translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Inese Poga-Smith Canada Local time: 05:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | pieprasīšana |
| ||
4 | pieņemšana |
| ||
4 | precizēšana vai (iemesla) noskaidrošana |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
querying pieprasīšana Explanation: . |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
querying pieņemšana Explanation: Tekstā redzu šādu loģiku: - apakšvirsrakstu “Call querying at the communication terminals” var tulkot kā “Izsaukumu apstrāde [sakaru] galiekārtās”, - izsaukumu (jeb zvanu) var vai nu pārsūtīt, vai pieņemt (“call forwarding and call querying”), - zvanu var pieņemt balss režīmā (“can be queried with a speech connection”). To, ka “calls […] are remotely cancelled as soon as the speech connection has been established”, var izskaidrot tā, ka izsaukšana jeb signāla raidīšana notiek pa vienu kanālu un pieņemšana (ar balss savienojumu) – pa citu; vai arī – domāts nevis totāls “cancelled”, bet vienkārši tiek apturēta zvanīšana (ringing). Example sentence(s):
|
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
querying precizēšana vai (iemesla) noskaidrošana Explanation: Izsaukuma iemesla noskaidrošana vai izsaukuma precizēšana Angļu valodā "query" ietver pamatotības precizēšanu vai iemesla noskaidrošanu. Izsaukuma pieņēmējs tādējādi uzzina, kāda palīdzība nepieciešama un kuru darbinieku sūtīt, lai sniegtu palīdzību. Piem., neviens nesūtīs nodaļas galveno ārstu palīgā pacientam, kuram nepieciešamas nokļūt atpakaļ līdz gultai no tualetes, savukārt māsiņa atslēgs intravenozo sistēmu, utt. Pacientiem komas vai bezsamaņas stāvoklī ir citas centralizētas novērošanas sistēmas. Šādu saziņu parasti izmanto imobilizēti pacienti (pēc operācijas vai pēc dažādām kustības ierobežojošām manipulācijām) vai pacienti, kuriem dažādu iemeslu dēļ nepieciešama palīdzība, ieskaitot dažādus medicīniskus stāvokļus, piem., stipras sāpes, asinsspiediena un glikozes līmeņa svārstības, asiņošanas rašanos, utml. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.