20:22 Aug 13, 2011 |
English to Latvian translations [PRO] Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | šķērsot ielu neatļautā vietā |
| ||
4 | pārgalvīgs, neuzmanīgs gājējs / pārgalvīgi, neuzmanīgi pāriet ielu |
| ||
2 | bojāgājēji |
|
pārgalvīgs, neuzmanīgs gājējs / pārgalvīgi, neuzmanīgi pāriet ielu Explanation: Oficiāli jaywalk tulkojas kā "neuzmanīgi pāriet ielu". Gluži kā par šoferiem, kurus LV mēdz saukt par "agresīviem braucējiem", diez vai varētu teikt arī par gājējiem, ka viņi ir "agresīvi gājēji", bet "pārgalvīgi" gan varētu būt. "Neuzmanīgi gājēji", "neuzmanīgi pāriet ielu", iespējams, ir pārāk "viegli" teikts. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
šķērsot ielu neatļautā vietā Explanation: Ielas šķērsošana neatļautā vietā - darbība. Piem. Singapūrā sods par ielas šķērsošanu neatļautā vietā. piem. 15 m no gājēju pārejas ir... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bojāgājēji Explanation: Tāds ir lietots par gājējiem bez atstarotājiem un visādiem nepareiziem ielu šķērsotājiem. -------------------------------------------------- Note added at 16 days (2011-08-30 12:47:39 GMT) -------------------------------------------------- Par darbību tas nebūtu atbilstoši. Es teiktu, vieglprātīga vai pārgalvīga uzvedība uz ceļa. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.