dashboard

Lithuanian translation: ataskaitų sritis

20:51 Jan 8, 2014
English to Lithuanian translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
English term or phrase: dashboard
Ar teko susidurti su dashboard vertimu ne auto/techniniam kontekste?
Valdymo pultas? Skelbimų lenta? Rodiklių suvestinė? Man prie širdies paskutinis. O jums?
Ramunas Kontrimas
Lithuania
Local time: 07:54
Lithuanian translation:ataskaitų sritis
Explanation:
Žiūrint, apie ką kalba eina. Jeigu tai MS Office elementas, tada "ataskaitų sritis".
Selected response from:

Gytis Tereikis
Lithuania
Local time: 07:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4ataskaitų sritis
Gytis Tereikis
4prietaisų skydelis
MariusV
4 -1valdymo skydelis
Justas Staniulis
3švieslentė
Inga Jokubauske


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ataskaitų sritis


Explanation:
Žiūrint, apie ką kalba eina. Jeigu tai MS Office elementas, tada "ataskaitų sritis".


    Reference: http://office.microsoft.com/lt-lt/sharepoint-server-help/HA1...
Gytis Tereikis
Lithuania
Local time: 07:54
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
valdymo skydelis


Explanation:
Gerai būtų daugiau konteksto žinoti. :)

Justas Staniulis
Local time: 09:54
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  MariusV: "dashboarde" niekas nieko "nevaldo" - tai tiesiog skydelis, kuris rodo ivairiu prietaisu ir itaisu bukle (status) ir pan.
3 days 20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
švieslentė


Explanation:
Pritariu, kad reikia daugiau konteksto. Iš autoriaus pasiūlytų vertimų susidariau nuomonę, kad kalbama apie kažką tokio? http://www.diytrade.com/china/pd/7642964/digital_display_boa...

Siūlomi variantai: Švieslentė, skaitmeninė skelbimų lenta.

Inga Jokubauske
United Kingdom
Local time: 05:54
Works in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
prietaisų skydelis


Explanation:
Jei nėra "specifinio konteksto" - siūlyčiau versti "prietaisų skydelis". Ir manau, kad užsiimant vertimais elementariausius terminus tai tikrai reiktų žinoti...

MariusV
Lithuania
Local time: 07:54
Native speaker of: Lithuanian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search