12:37 Jul 22, 2005 |
English to Lithuanian translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Raimis (X) Lithuania Local time: 21:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Didelio intensyvumo iškrovos priekinių žibintų balastinis įtaisas |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
hid headlamp ballast unit Didelio intensyvumo iškrovos priekinių žibintų balastinis įtaisas Explanation: HID - High Intensity Discharge. Tai priekiniai žibintai su ypač ryškiai šviečiančiomis lemputėmis, kurių maitinimui naudojama aukšta įtampa, nes šviesos šaltinis yra elektros lankas. Ballast unit - tikriausiai turima omeny įtaisas, sukuriantis lemputei reikiamą maitinimo įtampą iš 12 V automobilyje naudojamos įtampos. Paprastai tai vadinamieji ksenono žibintai. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.