GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:30 Mar 26, 2010 |
English to Lithuanian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Algis Masys Canada Local time: 06:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | tarpinio serverio apėjimas |
|
tarpinio serverio apėjimas Explanation: Abu terminai atitinka MS terminiją, tačiau nelabai aišku, kas turima galvoje. "Bypass" gali reikšti du dalykus. Kartais "apeinamas" tarpinis serveris, o kartais - naudojant tarpinį serverį apeinami kokie nors apsaugos mazgai. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.