Internet of Everything (IoE)

Lithuanian translation: Visa apimantis internetas

15:41 Mar 29, 2014
English to Lithuanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / construction, steel bars,
English term or phrase: Internet of Everything (IoE)
How would you translate "Internet of Everything" (IoE) in Lithuanian?
Rasa Didžiulienė
Lithuania
Local time: 01:56
Lithuanian translation:Visa apimantis internetas
Explanation:
Some media resources also translate it as "visko internetas", but I personally would prefer the first option above

--------------------------------------------------
Note added at 1 día4 horas (2014-03-30 20:17:50 GMT)
--------------------------------------------------

Kadangi terminas naujas ir į žodynus dar neįtrauktas, tai manau galim patys rinktis, kuris terminas mums atrodo geriausias iš siūlomų vartoti.
Selected response from:

Giedre Asin Marco
Spain
Local time: 00:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Visa apimantis internetas
Giedre Asin Marco


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
internet of everything (ioe)
Visa apimantis internetas


Explanation:
Some media resources also translate it as "visko internetas", but I personally would prefer the first option above

--------------------------------------------------
Note added at 1 día4 horas (2014-03-30 20:17:50 GMT)
--------------------------------------------------

Kadangi terminas naujas ir į žodynus dar neįtrauktas, tai manau galim patys rinktis, kuris terminas mums atrodo geriausias iš siūlomų vartoti.


    Reference: http://it.lrytas.lt/techno/prie-interneto-ateityje-bus-priju...
Giedre Asin Marco
Spain
Local time: 00:56
Works in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Ar tiktų vartoti kartu "visa ko internetas?" Tokių pavyzdžių irgi randu internete? Bet ar jie taisyklingi?

Asker: O ar tiktų dar vartoti "visa ko internetas"? Tokių pavyzdžių irgi randu

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search