Call for expression of interest

Lithuanian translation: kvietimas teikti paraišką

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Call for expression of interest
Lithuanian translation:kvietimas teikti paraišką
Entered by: Giedrius Ramasauskas

05:47 Aug 3, 2008
English to Lithuanian translations [PRO]
Medical - Human Resources / EMEA dokumentas
English term or phrase: Call for expression of interest
Čia visas dokumento pavadinimas: Call for expression of interest for Contract Agents for temporary assignments.
Giedrius Ramasauskas
Lithuania
Local time: 23:07
kvietimas teikti paraišką
Explanation:
Paraiška geriau nei susidomėjimas

--------------------------------------------------
Note added at 3 val. (2008-08-03 08:55:11 GMT)
--------------------------------------------------

Kvietimas kontraktiniams darbuotojams teikti paraišką laikinų užduočių atlikimui.

--------------------------------------------------
Note added at 3 val. (2008-08-03 09:08:57 GMT)
--------------------------------------------------

Kvietimas kontraktiniams darbuotojams teikti paraišką laikinoms užduotims atlikti.
Selected response from:

Rytis Andriuškevičius
Lithuania
Local time: 23:07
Grading comment
Dėkoju
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2kvietimas pareikšti susidomėjimą
Romualdas Zvonkus
3 +1kvietimas teikti paraišką
Rytis Andriuškevičius


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
call for expression of interest
kvietimas pareikšti susidomėjimą


Explanation:
EUR-lex yra ir kitų variantų: 1) kvietimas dalyvauti konkurse; 2) kvietimas pareigoms užimti ir pan., tačiau šis populiariausias.

Contract agents - pagal sutartį dirbantys darbuotojai, t. y. jie įdarbinami pagal terminuotas sutartis konkrečiam darbui. Jei taip pat turi būti įveikę konkursą šiam statusui gauti.

Todėl visą sakinį versčiau taip: Kvietimas pagal sutartį dirbantiems darbuotojams pareikšti susidomėjimą atlikti laikinas užduotis

Romualdas Zvonkus
Lithuania
Local time: 23:07
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gintautas Kaminskas: Tačiau, gal būtų galima sutrumpinti „pagal sutartį dirbantiems darbuotojams“ > „rangovams“
5 mins
  -> Ne visai, atsižvelgiant į ES tekstų specifiką. „Rangovas“ labiau būtų įmonė, iš kurios pagal sutartį perkamos kokios nors prekėsi ar paslaugos. O čia yra darbo santykiai.

agree  Rytis Andriuškevičius: Tik galūnė galėtų būti laikinoms užduotims atlikti (geresnis stilius)
4 hrs
  -> Taip, žinoma.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
call for expression of interest
kvietimas teikti paraišką


Explanation:
Paraiška geriau nei susidomėjimas

--------------------------------------------------
Note added at 3 val. (2008-08-03 08:55:11 GMT)
--------------------------------------------------

Kvietimas kontraktiniams darbuotojams teikti paraišką laikinų užduočių atlikimui.

--------------------------------------------------
Note added at 3 val. (2008-08-03 09:08:57 GMT)
--------------------------------------------------

Kvietimas kontraktiniams darbuotojams teikti paraišką laikinoms užduotims atlikti.

Rytis Andriuškevičius
Lithuania
Local time: 23:07
Works in field
Native speaker of: Lithuanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Dėkoju

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Inga Jurkeviciute
3 days 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search