GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:34 Oct 24, 2015 |
English to Lithuanian translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ramunas Kontrimas Lithuania Local time: 10:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | teisės parduoti / teisės pirkti opcionai |
|
teisės parduoti / teisės pirkti opcionai Explanation: put - teisės parduoti, call - teisės pirkti opcionai arba pasirinkimo parduoti / pirkti sandoris Reference: http://ec.europa.eu/translation/lithuanian/guidelines/docume... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.