GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:26 Aug 18, 2009 |
English to Lithuanian translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / Doctor's statement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rasa Zurbaite | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | vakuuminė žaizdų gydymo sistema |
|
vaccum assisted closing/closure device vakuuminė žaizdų gydymo sistema Explanation: žaizdų gijimas skatinamas, sukuriant vakuumą Reference: http://209.85.129.132/search?q=cache:--YQ8kED_B0J:esparama.s... Reference: http://archsurg.ama-assn.org/cgi/reprint/137/8/930.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.