11:55 May 23, 2016 |
English to Lithuanian translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / Clinical Trials | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Loreta Alechnaviciute Hoffmann Lithuania Local time: 13:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | anksčiausias/ankstyviausias veiksmingumo/veikimo pasireiškimas |
| ||
3 | ankstyvosios veikimo (veiksmingumo) apraiškos |
|
anksčiausias/ankstyviausias veiksmingumo/veikimo pasireiškimas Explanation: Pagal anglišką sakinį, tai logiškas vertimas būtų, kad reikia įvertinti ankstyviausią vaisto veiksmingumo (veikimo) pasireiškimą arba pradžią. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ankstyvosios veikimo (veiksmingumo) apraiškos Explanation: norima nustatyti, kuo pasireiškia vaisto veikimas iš pradžių. Paprastai vertinamas ne tik veiksmingumas (t.y. teigiamas poveikis), bet veikimas apskritai. Bet gali būti vertinamas tik veiksmingumas, čia tyrimo protokole reiktų žiūrėti. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.