declaration of abstinence for the duration of a trial

Lithuanian translation: Pasižadėjimas susilaikyti nuo lytinių santykių per tyrimo laikotarpį

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:declaration of abstinence for the duration of a trial
Lithuanian translation:Pasižadėjimas susilaikyti nuo lytinių santykių per tyrimo laikotarpį
Entered by: Vaida Vrubliauskienė

14:09 Nov 7, 2017
English to Lithuanian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Klinikiniai tyrimai
English term or phrase: declaration of abstinence for the duration of a trial
Vienas iš nepatikimų kontracepcijos metodų, žr., pvz. https://www.clinicaltrialsregister.eu/ctr-search/trial/2014-...
Vaida Vrubliauskienė
Lithuania
Local time: 17:34
Pasižadėjimas susilaikyti nuo lytinių santykių per tyrimo laikotarpį
Explanation:
Tikriausiai patvirtinto vertimo nėra, bet prasmė tokia. Tiriamasis gali žadėti, kad susilaikys, bet toks pažadas ar tvirtinimas laikomas nepatikimu.
Selected response from:

Gytis Tereikis
Lithuania
Local time: 17:34
Grading comment
Ačiū
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Pasižadėjimas susilaikyti nuo lytinių santykių per tyrimo laikotarpį
Gytis Tereikis
4abstinencijos deklaracija/pasižadėjimas susilaikyti nuo lytinių santykių tyrimo laikotarpiu
Rita Vaicekonyte


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Pasižadėjimas susilaikyti nuo lytinių santykių per tyrimo laikotarpį


Explanation:
Tikriausiai patvirtinto vertimo nėra, bet prasmė tokia. Tiriamasis gali žadėti, kad susilaikys, bet toks pažadas ar tvirtinimas laikomas nepatikimu.

Gytis Tereikis
Lithuania
Local time: 17:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 15
Grading comment
Ačiū
Notes to answerer
Asker: Dėkoju, kad gražiai sudėliojote :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ramunas Kontrimas: tik ne "per tyrimo laikotarpį", o tyrimo laikotarpiu
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
abstinencijos deklaracija/pasižadėjimas susilaikyti nuo lytinių santykių tyrimo laikotarpiu


Explanation:
Čia paprasčiausias pasiždėjimas laikytis abstinencijos tyrimo metu, nes tai kažkaip svarbu klinikiniam tyrimui (kad nepastotų).

Rita Vaicekonyte
Lithuania
Specializes in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search