The Puckorius Family

03:07 Nov 15, 2005
English to Lithuanian translations [Non-PRO]
Names (personal, company)
English term or phrase: The Puckorius Family
Need a saying for a home entrance, either The Puckorius Family, Puckorius' Home, or The Puckorius Home
mary puckorius


Summary of answers provided
4 +1Pučkorių namai
Jolanta Schimenti
5Pučkorynė
Vita Juciuviene
5Puckorių šeimyna
svarelis


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
the puckorius family
Pučkorių namai


Explanation:
or
Pučkorių šeima

IMHO


Jolanta Schimenti
Local time: 18:53
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lidija Sirvinskaite
4 hrs
  ->  : )
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
the puckorius family
Pučkorynė


Explanation:
if you need something with a slight taste of humor for a country style house or inn, I would advise "Pučkorynė" (remember Žaldokynė, Karpynė.

Vita Juciuviene
Lithuania
Local time: 01:53
Native speaker of: Lithuanian
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
the puckorius family
Puckorių šeimyna


Explanation:
Might be as well translated as "Puckorių šeimyna", "Puckoriu šeima"


svarelis
Lithuania
Local time: 01:53
Works in field
Native speaker of: Lithuanian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search