GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:24 Jul 7, 2015 |
English to Lithuanian translations [PRO] Bus/Financial - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ona Stankevičiūtė Lithuania Local time: 16:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | vienos šeimos biuras |
| ||
4 | individualios šeimos biuras |
|
single family office (sfo) individualios šeimos biuras Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
single family office (sfo) vienos šeimos biuras Explanation: Norėčiau šiek tiek patikslinti Leonardo siūlomą variantą. Pridedu nuorodą į įmonės, teikiančios šeimos biuro paslaugas Lietuvoje, puslapį. Jų naudojamas terminas - "vienos šeimos biuras", ne "individualios" (kaip "daugiašeimio" biuro priešingybė). Example sentence(s):
Reference: http://www.lewben.com/paslaugos/turto-valdymo-ir-seimos-biur... |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|