GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:16 Dec 16, 2009 |
English to Lithuanian translations [PRO] Marketing - Printing & Publishing / design | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gintautas Kaminskas Australia Local time: 13:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | spausdintas straipsnis |
| ||
1 | spausdintas naujų rinkos prekių kainoraštis |
|
printed launch piece spausdintas naujų rinkos prekių kainoraštis Explanation: Čia ko gero klaida: turėtų būti ne "launch piece", ir juo labiau ne "launch priece", o "launch price", kas reiškia prekės kainą jos atsiradimo rinkoje momentu...taigi siūlyčiau versti "spausdintas naujų rinkos prekių kainoraštis"...sakinio pradžios, deja, nelabai suprantu, nes vėl yra kažkokių "keistų" žodžių, kaip pvz., "Karakter" arba "contennial"...nelabai suprantu, kas tai galetų būti... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
printed launch piece spausdintas straipsnis Explanation: Manau, kad "launch priece" yra spelling mistake (from scanning?) ir turėtų būti "launch piece". Spėju, kad "contennial" yra dar viena spelling mistake ir turėtų būti "centennial". Taigi, "Karakter designed a host of centennial communications material using the new identifiers, which included a printed launch piece, a calendar...." versčiau: "K sukūrė daug šimtmečio komunikacijos medžiagos dizainų ..., tarp jų – spausdintas straipsnis, kalendorius ..." Example sentence(s):
Reference: http://edwardlucas.blogspot.com/2008/02/launch-piece-from-ti... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.