20:14 May 26, 2013 |
English to Lithuanian translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Inga Jokubauske United Kingdom Local time: 00:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Tops and bottoms |
| ||
2 | shoulder and waist clothes |
|
shoulder and waist clothes Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Tops and bottoms Explanation: Juosmeniniais drabužiais vadinami drabužiai, dengiantys apatinę kūno dalį ir turintys atraminę liemens liniją. Tai sijonai ir kelnės. Bottoms. Petiniai drabužiai dengia viršutinę kūno dalį. Tops. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.