GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:13 Apr 8, 2008 |
English to Malay translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Structure | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: yam2u United States | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | papak pasca-tegangan |
|
post tension slab papak pasca-tegangan Explanation: - my suggestion is simply a direct translation using existing civil engineering and contruction terms from DBP. - " post tensioned slab" is a method of floor slab construction using prestressed concrete (konkrit prategasan). - there appears to be no BM equivalent yet for this term/method and this may be due to civil engineering and construction circles in malaysia simply using the english term to date. -------------------------------------------------- Note added at 8 days (2008-04-17 05:33:23 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- yes, 'papak' = slab |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.