GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:48 Jul 16, 2014 |
English to Malay translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / an expression | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: yam2u United States | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | (jangka) masa ke kepekatan maksimum |
| ||
4 | masa untuk mencapai kepekatan maksimum |
|
(jangka) masa ke kepekatan maksimum Explanation: based on medical definition of tmax: the time after administration of a drug when the maximum plasma concentration is reached; when the rate of absorption equals the rate of elimination. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
masa untuk mencapai kepekatan maksimum Explanation: Some uses kepekatan puncak (peak concentration) but the term in PRPM is kepekatan maksimum. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.