GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:49 Nov 4, 2015 |
English to Malay translations [PRO] Science - Science (general) / Diving | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Muhammad Razin Ong Abdullah Malaysia Local time: 15:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | penyelam |
| ||
3 +1 | penyelam berudara |
| ||
3 | skuba penyelam |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
penyelam Explanation: Air diver/diver-penyelam |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
skuba penyelam Explanation: A diver in the ocean may have air tanks; he is a scuba diver. If he goes to a sufficiently deep and dangerous level, when he resurfaces he may suffer from breathing and other medical issues such as a malady known as 'the bends': selekoh. -------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2015-11-04 04:08:47 GMT) -------------------------------------------------- See wikipedia article re 'decompression sickness' or DCS. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
penyelam berudara Explanation: back translated as diver with air (supply) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.