GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:22 Jul 31, 2005 |
English to Malay translations [Non-PRO] Sports / Fitness / Recreation | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: malaybuddy Local time: 09:30 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | rintangan air |
| ||
3 | bahaya air |
|
bahaya air Explanation: direct translation |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rintangan air Explanation: Ayat ini terdapat di dalam internet: "Rintangan-Air (Water Hazard): Rintangan-Air secara resmi adalah laut, danau, kolam, sungai, saluran, saluran air permukaan atau saluran air terbuka lainnya yang manapun, tidak peduli apakah berisi air atau tidak." "halangan air" pun boleh juga. Reference: http://pgijabar.com/content/view/22/42/1/20/ |
| |
Grading comment
| ||