Malaysia Welcomes

Malay translation: Malaysia Mengalu-alukan

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Malaysia Welcomes
Malay translation:Malaysia Mengalu-alukan
Entered by: Ramona Ali

06:16 Jul 17, 2004
English to Malay translations [Non-PRO]
Tourism & Travel
English term or phrase: Malaysia Welcomes
"Malaysia Welcomes"
Amit
Malaysia Mengalu-alukan
Explanation:
Without more context, this phrase is just, "Malaysia Mengalu-alukan"
Selected response from:

Ramona Ali
Local time: 04:17
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Malaysia Mengalu-alukan
Ramona Ali
4 -1Selamat datang malaysia / Warganegara/rakyat Malaysia dialu-alukan
ajali


  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
malaysia welcomes
Malaysia Mengalu-alukan


Explanation:
Without more context, this phrase is just, "Malaysia Mengalu-alukan"

Ramona Ali
Local time: 04:17
Works in field
Native speaker of: Native in MalayMalay
PRO pts in category: 4
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bettina David: yes, correct. "Malaysia" is the subject in this phrase that is welcoming (visitors etc.).
3 hrs

agree  azrin
1 day 16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
malaysia welcomes
Selamat datang malaysia / Warganegara/rakyat Malaysia dialu-alukan


Explanation:
Direct translation :
Malaysia Welcome = Selamat datang Malaysia
If you welcome Malaysian citizens, then it should be:
Selamat datang rakyat/warganegara Malaysia or Warganegara Malaysia dialu-alukan.

ajali
United States
Local time: 15:17
Native speaker of: Native in MalayMalay
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  azrin: I think this is a translation for welcome malaysia
1 day 16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search