Co-marketing campaign playbook

Norwegian translation: strategi for felles markedsføringskampanje

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Co-marketing campaign playbook
Norwegian translation:strategi for felles markedsføringskampanje
Entered by: Camilla Aasheim

09:36 Oct 10, 2009
English to Norwegian translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
English term or phrase: Co-marketing campaign playbook
Does anyone have a good Norwegian term for this? I have looked at Wikipedia, but I can only find the English definition, which is: "Co-marketing is a marketing practice where two companies cooperate with separate distribution channels , sometimes including profil sharing."
Camilla Aasheim
Norway
Local time: 16:27
strategi for felles markedsføringskampanje
Explanation:
S: (n) playbook (a scheme or set of strategies for conducting a business campaign or a political campaign) "they borrowed a page from the playbook of the opposition"
http://wordnetweb.princeton.edu/perl/webwn?s=playbook
Selected response from:

Bjørnar Magnussen
Local time: 16:27
Grading comment
Tusen takk for hjelpen. :D
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2strategi for felles markedsføringskampanje
Bjørnar Magnussen


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
co-marketing campaign playbook
strategi for felles markedsføringskampanje


Explanation:
S: (n) playbook (a scheme or set of strategies for conducting a business campaign or a political campaign) "they borrowed a page from the playbook of the opposition"
http://wordnetweb.princeton.edu/perl/webwn?s=playbook

Bjørnar Magnussen
Local time: 16:27
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 69
Grading comment
Tusen takk for hjelpen. :D

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Toralf Mjelde: Glimrende forslag!
7 hrs

agree  Per Bergvall: Glitrende!!
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search