loading gels

Norwegian translation: elektroforesegeler

21:10 Jul 20, 2011
English to Norwegian translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-)
English term or phrase: loading gels
Eks. "Perfect for simultaneous collection and volume quantitation of sample supernatants, loading gels."
Frode Aleksandersen
Norway
Local time: 22:01
Norwegian translation:elektroforesegeler
Explanation:
Hei Frode,

Etter det jeg kan se, er "loading gels" ikke et helt vanlig begrep på engelsk, men i og med at det dreier seg om å samle inn supernatanter, er det rimelig å forutsette at dette dreier som elektroforese, nettopp en metode for analyse av DNA-sekvenser, dvs. hvordan disse er ladet (derav "loading gel").

Håper dette hjelper.
Selected response from:

Morten Wallentinsen
Spain
Local time: 22:01
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3elektroforesegeler
Morten Wallentinsen


  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
elektroforesegeler


Explanation:
Hei Frode,

Etter det jeg kan se, er "loading gels" ikke et helt vanlig begrep på engelsk, men i og med at det dreier seg om å samle inn supernatanter, er det rimelig å forutsette at dette dreier som elektroforese, nettopp en metode for analyse av DNA-sekvenser, dvs. hvordan disse er ladet (derav "loading gel").

Håper dette hjelper.

Example sentence(s):
  • Gelelektroforese er en metode som brukes til å separere molekyler som proteiner og DNA, basert på deres størrelse. Prøves avsettes på en gel...
  • Ved gelelektroforese av DNA kan vi bruke en gel som er laget av agarose (som utvinnes fra alger i havet).

    Reference: http://ntnu.diva-portal.org/smash/get/diva2:426659/FULLTEXT0...
    Reference: http://medtekipedia.wikispaces.com/Elekroforese
Morten Wallentinsen
Spain
Local time: 22:01
Native speaker of: Native in Norwegian (Bokmal)Norwegian (Bokmal), Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search