20:16 Jun 17, 2010 |
English to Norwegian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kjersti Farrier United Kingdom Local time: 02:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | berøring gjennom beskyttelsesfilm |
|
berøring gjennom beskyttelsesfilm Explanation: Dette er en ny teknologi for telefoner med berøringsskjermer, som iPhone. Et nytt deksel gjør at man kan beholde beskyttelsen på telefonen samtidig som man bruker berøringsskjermen. Kan oversettes med: "Systemet gir full beskyttelse ved å tilby berøring gjennom beskyttelsesfilmen." eller lignende. Den første referansekoblingen bruker ordet "deksel", men jeg mener at det er mer snakk om "film" egentlig. Reference: http://www.dingz.no/519904/hardt-og-pent-og-gjennomsiktig Reference: http://www.ivyskin.com/ipod-touch-2g-3g-cases/ipod-touch-2nd... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.