GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:54 Jun 26, 2013 |
English to Norwegian translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Computers (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sigbjørn Hovda Norway Local time: 04:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | produksjon av digitalt innhold |
|
digital content creation produksjon av digitalt innhold Explanation: Jeg ville byttet litt om på ordene, og formulert det på følgende måte "perfekt til produksjon av digitalt innhold, redigering av lyd/video,..." |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.