food

Norwegian translation: matvare(r)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:food
Norwegian translation:matvare(r)
Entered by: Thomas Deschington

09:29 Jul 28, 2008
English to Norwegian translations [PRO]
Tech/Engineering - Cooking / Culinary
English term or phrase: food
Er fremdeles litt i feriemodus, så er usikker på hva jeg skal velge mellom om "mat" eller "matvarer".

Teksten handler om vakuumpakking.

Ser at "mat" og "matvarer" brukes litt om hverandre i denne forbindelsen, men er det noen som kan komme med tips til retningslinjer for hva man bruker når? Er det noen forskjell?
Thomas Deschington
Poland
Local time: 09:12
matvare
Explanation:
"Matvarer" brukes om mat som en type konsumvare (ferdig pakket som man kan kjøpe i butikken).

"Mat" er et generelt ord for føde.

Begge kan sikkert brukes, men jeg synes "matvare" er det beste alternativet.

Selected response from:

Bjørnar Magnussen
Local time: 09:12
Grading comment
Takker.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2mat/matvarer
Egil Presttun
3 +2matvare
Bjørnar Magnussen
4 +1matvare(r)
Rannheid Sharma


Discussion entries: 3





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
matvare


Explanation:
"Matvarer" brukes om mat som en type konsumvare (ferdig pakket som man kan kjøpe i butikken).

"Mat" er et generelt ord for føde.

Begge kan sikkert brukes, men jeg synes "matvare" er det beste alternativet.



Bjørnar Magnussen
Local time: 09:12
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 39
Grading comment
Takker.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  EC Translate: Matvarer burde vaere alright i denne anledning.
34 mins

agree  Anita Girard-Skarstein: Flott definisjon
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
matvare(r)


Explanation:
Tror matvarer passer best hvis det gjelder innpakning av matvarer. Det heter for eksempel matvareemballasje.

Rannheid Sharma
Local time: 08:12
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anita Girard-Skarstein
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
mat/matvarer


Explanation:
Jeg tror det blir en lang avhandling hvis man skal forklare alle detaljer, så jeg vil begrense meg litt.

Varer er noe man gjerne tar med hjem. Mat er noe man spiser. På et gatekjøkken kjøper man mat, ikke matvarer. På et supermarked kjøper man matvarer (selv om det ikke er feil å si at man kjøper mat).

Maten blir vakuumpakket (det går også an å si at matvarene blir vakuumpakket). Slik innpakket mat i butikken selges som matvarer. Åpner du en slik pakke, etter å ha kjøpt den, finner du mat inne i den. På kjøkkenet hjemme lager du mat ved hjelp av matvarer du har kjøpt.

Om vakuumpakket mat: Maten ligger inne i emballasjen. Matvaren omfatter både mat og emballasje, dvs. at prisen på matvaren er hele greia.

Dette forklarer ikke alt, men er forhåpentligvis til hjelp.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-28 10:34:56 GMT)
--------------------------------------------------

Ok, vi snakker altså om at forbrukeren selv pakker maten, ikke om ferdig pakket mat man kjøper i butikken. Det forandrer saken noe. Stort sett er det mat man da pakker inn og evt. fryser ned, og det er vakuumpakket mat man har i fryseren eller kjøleskapet. Skal man snakke om vakuumpakkede matvarer i denne sammenheng, må det være mat som ikke er tilberedt hjemme, men matvarer man har kjøpt og så ganske enkelt pakket inn slik de er.


Egil Presttun
Norway
Local time: 09:12
Native speaker of: Norwegian
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vedis Bjørndal: *matvarer* brukes fortrinnsvis i flertall. Ellers er de to ordene synonyme iflg. Norsk ill.ordbok
1 hr

agree  Anita Girard-Skarstein
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search