17:56 Apr 1, 2009 |
English to Norwegian translations [PRO] Marketing - Economics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Per Bergvall Norway Local time: 08:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | mye for pengene |
| ||
4 +1 | gunstig priset |
|
mye for pengene Explanation: Her er det ikke bare ett fasitsvar. Ville vurdert omskriving med "som gir deg mye for pengene". Eventuelt "gunstig priset" eller "økonomisk". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
gunstig priset Explanation: De mener nok bare at her får du mye for pengene, så kjør på med gunstig priset, konkurransedyktig pris, aggressivt priset, radikalt billig, - men unngå for all del prisverdig, som stundom dukker opp for prisvärd. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.