GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:54 Mar 23, 2005 |
English to Norwegian translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings / Idioms/Slangs | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Per Riise (X) Norway Local time: 16:16 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Du har husarrest! |
|
you're grounded! Du har husarrest! Explanation: I would have liked to use "Du har fått husarrest", but this way of saying it actually gets more hits. Reference: http://www.google.no/search?hl=no&q=%22har+husarrest%22&meta... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|