He is a whishy-washy person.

06:30 Mar 23, 2005
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Norwegian translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings / Idioms/Slangs
English term or phrase: He is a whishy-washy person.
He hasn't his own opinion.
alice samecima


Summary of answers provided
4 +1Han er en pingle.
Per Bergvall
4Svinger kappen etter hvor vinden blåser
Mari Noller


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
he is a whishy-washy person.
Han er en pingle.


Explanation:
Dozens of ways of saying this - including 'han er en holdningsfattig person', depending on who's your audience.

Per Bergvall
Norway
Local time: 13:01
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Astrid Waatland: Kan også være en "intetsigende" eller "karaktersvak" person, i samme gate som "holdningsfattig" vil jeg tro, veldig avhengig av publikum.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
he is a whishy-washy person.
Svinger kappen etter hvor vinden blåser


Explanation:
Just an expression I though might be fitting here.
Wishy-washy means the person is a push-over, believes in nothing..

Mari Noller
United Kingdom
Local time: 12:01
Native speaker of: Norwegian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search