(to) retweet

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
09:56 Apr 15, 2010
English to Norwegian translations [PRO]
Tech/Engineering - Internet, e-Commerce
Additional field(s): Media / Multimedia
English term or phrase: (to) retweet
Definition from Wiktionary:
To repost another user's message on the social networking website Twitter.

Example sentence(s):
  • As mentioned previously, the likelihood of being on the other end of a retweet increases as you retweet. Retweeting someone else’s content is an act of kindness, and for the most part bloggers like to return such acts. This isn’t to say that you should expect someone to retweet your content just because you retweet theirs. Blogging Bits
  • There are no set rules about when to retweet, but in general, you should retweet when you find something particularly interesting or noteworthy. About.com
  • If your original post is close to 140 characters, the person retweeting has to edit your post to send it back out. Smells like work? People won’t make extra effort to retweet you if they have to edit your posts. Chris Pearson
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible.


Summary of translations provided
4 +1å retvitre
Kjersti Farrier
4 -1tvitre videre (om)
Bjørnar Magnussen


Discussion entries: 2





  

Translations offered


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
tvitre videre (om)


Definition from own experience or research:
Å tvitre videre om noe som andre har tvitret.

Example sentence(s):
  • Vi setter pris på all videretvitring (RT - delogbruk  
  • Takk for videretvitring og egne refleksjoner:) - twitterlisten  
  • Listen er greit lesbar og ikoner for å svare, videretvitre osv. er ryddig plassert - fosseng  

Explanation:
"Retvitring" blir for engelsk. "Gjentvitring" kan forstås som tvitring tilbake til den opprinnelige tvitreren.
Bjørnar Magnussen
Local time: 03:24
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 56

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
No  Per Bergvall: Du har tre referanser til videretvitre, så hvorfor tvitre videre? Var det opp til meg, skulle tvitre vært tatt ut i bakgåden og gitt en grundig omgang med hagle, men heldigvis er det ikke opp til meg.
3 days 1 hr
  -> Ok, for min del kan vi gjerne videretvitre:)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
å retvitre


Definition from Twitter på norsk - norsk twordliste:
Retvitre - å sende noens tvittermelding videre for å spre budskapet. Jf. engelsk retweet. Kan forkortes RT. Et godt alternativ er via.

Example sentence(s):
  • Retvitre - å sende noens tvittermelding videre for å spre budskapet. Jf. engelsk retweet. Kan forkortes RT. Et godt alternativ er via. - Twitter på norsk - norsk twordliste  
  • 6. Når du leser noe du synes er interessant, bør du enten svare (med @) eller ReTvitre. Når du skal svare, klikker du på reply-pilen som er rett under stjerna, se skjermdumpen på punkt 4. Når du skal ReTvitre, kopierer du det noen andre sier, trykker på reply-pila sånn at du får opp @navnet-til-den-som-har-tvitret. Lim inn det den har sagt bak navnet, og skriv RT foran alfakrøllen. Da skal det se nogenlunde sånn ut (noen som har ReTvitret meg): - Helt ny på twitter?  
  • # Vær sjenerøs med dine kilder og lenker. Ikke bare link til eget innhold. Retvitre (rt eller via) det andre skriver. - Teknisk Ukeblad  

Explanation:
The term "å retvitre" is as far as I can see the correct translation of "to retweet" and commonly used in Twitter documents and communities in Norway.
Kjersti Farrier
United Kingdom
Local time: 02:24
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in Norwegian (Bokmal)Norwegian (Bokmal)
PRO pts in category: 4

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  brigidm: Like them or not, these terms are both gaining ground in their respective languages.
27 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search