Med-Arb

Norwegian translation: Kombinasjon av megling og voldgift

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Med-Arb
Norwegian translation:Kombinasjon av megling og voldgift
Entered by: Ellen-Marie Kristiansen Ritchie

19:09 Apr 12, 2005
English to Norwegian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: Med-Arb
Dette er i forbindelse med foretak og rettsaker/konfliktløsninger. Vet noen hva dette kalles på norsk?
Ellen-Marie Kristiansen Ritchie
Norway
Local time: 06:42
Kombinasjon av megling og voldgift
Explanation:
Med/arb is a combination of mediation and arbitration, in which the parties
agree in advance that they will mediate but that, if the dispute is not ...

Se : http://www.google.es/search?hl=es&q="Med-Arb"&btnG=Búsqueda&...
Selected response from:

ojinaga
Local time: 22:42
Grading comment
Tusen takk for hjelpen, begge to!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Kombinasjon av megling og voldgift
ojinaga
1megling
Per Riise (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
med-arb
megling


Explanation:
Er det dette du er ute etter? Ser at det er en forkortelse for mediation-arbitration, og det kan jo være voldgift, megling, o.l. Aktuelle institusjoner kan være f.eks. forliksråd.

Per Riise (X)
Norway
Local time: 06:42
Native speaker of: Norwegian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
med-arb
Kombinasjon av megling og voldgift


Explanation:
Med/arb is a combination of mediation and arbitration, in which the parties
agree in advance that they will mediate but that, if the dispute is not ...

Se : http://www.google.es/search?hl=es&q="Med-Arb"&btnG=Búsqueda&...

ojinaga
Local time: 22:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Tusen takk for hjelpen, begge to!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search