n/a

Norwegian translation: i/a

10:23 Sep 27, 2007
English to Norwegian translations [PRO]
Linguistics / abbreviation
English term or phrase: n/a
short for "not applicable" - på norsk?
Nina Spencer
Local time: 09:43
Norwegian translation:i/a
Explanation:
Ikke aktuell - men i svært mange tilfeller vil et par bindestreker (--) gjøre samme nytten som en kryptisk forkortelse.
Selected response from:

Per Bergvall
Norway
Local time: 10:43
Grading comment
Mange takk!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2i/a
Per Bergvall
4i/t
Thomas Deschington
3i/r
Kjell Thornes


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
i/a


Explanation:
Ikke aktuell - men i svært mange tilfeller vil et par bindestreker (--) gjøre samme nytten som en kryptisk forkortelse.

Per Bergvall
Norway
Local time: 10:43
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Mange takk!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sigrid Thorbjørnsrud: Jeg holder også en knapp på --. Ingen av disse forkortelsene er vel særlig mye brukt.
4 hrs

agree  Bjørnar Magnussen: Jeg pleier å nøye meg med én bindestrek når jeg oversetter "n/a" i en tabell.
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
i/r


Explanation:
Ikke relevant

Ikke så mye brukt på norsk som på engelsk, så det er kanskje best å unngå forkortelsen.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-09-27 12:12:21 GMT)
--------------------------------------------------

Se http://en.wikipedia.org/wiki/N/A

N/A kan bety:

Not available (= ikke tilgjengelig)
Not applicable (= ikke relevant)
No answer
Neurotics Anonymus

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-09-27 12:17:14 GMT)
--------------------------------------------------

I referansefilen (http://64.233...) ser du et eksempel på både I/R og I/T, med forklaring på forkortelsene nederst på siden.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2007-09-29 11:57:57 GMT)
--------------------------------------------------

I en litt seriøs sammenheng (artikkel om/med statistikk etc) er det nok verdt å ta bryet med å oversette skikkelig slik at leseren vet hvorfor det ikke er noen data. I andre sammenhenger (f eks ved ofte irrelevante rubrikker som "stat" eller "faks" i registreringsskjemaer) blir det en annen sak.


    Reference: http://64.233.183.104/search?q=cache:51nJdK4x48UJ:www.storeb...
Kjell Thornes
Spain
Local time: 10:43
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
i/t


Explanation:
Ikke tilgjengelig.



--------------------------------------------------
Note added at 3 days19 hrs (2007-10-01 05:50:03 GMT)
--------------------------------------------------

Dette er brukt både av Microsoft og Oracle.

Fra tabell:

"Access 2002 har mulighet for å andre og gjøre om flere handlinger i følgende visninger:Visninger MDBer ADPer
Tabellutforming ja nei
Spørringsutforming ja i/t
Databasediagramutforming i/t nei
Visningsutforming i/t ja
Lagret prosedyreutforming i/t ja
Funksjonsutforming i/t ja
Utløserutforming i/t nei
Skjemautforming ja ja
Rapportutforming ja ja
Sideutforming* ja ja
Makroutforming ja ja
Databasebeholder (DBC)** ja ja


i/t = Ikke tilgjengelig
*Hvis du vil ha mer informasjon om å angre og gjøre om flere handlinger i datatilgangssider, kan du se Hjelp for Access.
**DBC har bare angrefunksjonalitet"

http://office.microsoft.com/nb-no/access/HA010345841044.aspx


Fra en Oracle-tekststreng:

"PA Billing Workbench N/A

PA: Arbeidsområde for fakturering I/T"

Det skal også nevnes at n/a ofte skrives fullt ut (Ikke tilgjengelig) i de norske Oracle-tekststrengene, men da gjerne i flytende tekst.



Thomas Deschington
Poland
Local time: 10:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search