icebreaker

Norwegian translation: døråpner

21:17 Mar 4, 2008
English to Norwegian translations [PRO]
Linguistics
English term or phrase: icebreaker
HI. I would like to know, how do you say, "icebreaker" in Norwegian?

An icebreaker is anything serving to lessen formality or break down reserve. They often use them when to loosen people up in a formal or social setting.

Please let me know. Thank you.
renegade210 (X)
Norwegian translation:døråpner
Explanation:
En person/et tiltak som jevner veien for et større formål...?
Et forslag fra min side
Selected response from:

Pieter_H
Norway
Local time: 08:36
Grading comment
Thank you- I like both answers but I like yours a little more.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1isbryter
Per Bergvall
4døråpner
Pieter_H


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
isbryter


Explanation:
Isbryter is the literal form of icebreaker. The party-warmer-upper would be the person who breaks the ice - "den som bryter isen".

Per Bergvall
Norway
Local time: 08:36
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rannheid Sharma: eller "noe som bryter isen" hvis det ikke er en person
4 mins

neutral  Nina Rose (X): An "isbryter" is a ship. We say "to break the ice" (å bryte isen), but we don't use the term "isbryter". (I have never heard that word used.) [Comment to comment: that is exactly why I don't think "isbryter" is a good word...]
22 hrs
  -> That is pretty much what I said. Thing is, these answers have a nasty tendency to become glossary entries. Context info is absent in glossary entries, and sans context, isbryter is the only valid translation for icebreaker.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
døråpner


Explanation:
En person/et tiltak som jevner veien for et større formål...?
Et forslag fra min side



    Reference: http://64.233.183.104/search?q=cache:7jIni-8ZYy0J:www.nrk.no...
    Reference: http://:www.nrk.no/nyheter/kultur/1.4329915+d%C3%B8r%C3%A5pn...
Pieter_H
Norway
Local time: 08:36
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you- I like both answers but I like yours a little more.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search