13:31 Mar 1, 2013 |
English to Norwegian translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research / copywriting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Referansedokument |
| ||
4 | tekstpakke |
|
copy deck Referansedokument Explanation: Jeg ville oversatt dette til referansedokument. Et referansedokument inneholder all tekst som er spesifikk for en aktivitet eller forretning (produktbeskrivelser, kommunikasjonstekster, produkttitler, SKUs, utsalgspris, rabatter, rabattert pris, etc.) Merk at det er forskjell på « style guide » og « copy deck » : Style guide brukes som en « merkevarebibel » (typografi, farger, mønster, rammer og bilder etc.), mens et referansedokument/copy deck inneholder all teksten som skal brukes til en nettside eller kampanje. Et referansedokument kan ha flere bruksområder. Det kan skrives til et markedsføringbyrå eller brukes ut mot kunde for å forklare en kreativ ide (slik du viser til i det andre eksempelet over). Reference: http://chrismarlow.com/what-copywriters-can-do-with-good-wor... Reference: http://www.indiemade.com/resource/branding-artists-try-these... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
copy deck tekstpakke Explanation: This refers to copy deck used to make web pages. See the references. Reference: http://www.transcreationagency.co.uk/ Reference: http://www.transcreationagency.co.uk/no/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.