11:14 Oct 24, 2015 |
English to Norwegian translations [PRO] Bus/Financial - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ivan Eikås Skjøstad Norway Local time: 08:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | opplevd verdi |
| ||
3 +2 | oppfattet verdi |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
percieved value oppfattet verdi Explanation: Det er kanskje ikke det eneste måten å si "perceived value" på, men jeg kommer ikke på noen i farten. "Oppfattet verdi" er i hvert fall rimelig utbredt. Reference: http://www.magma.no/a-skape-verdier-sammen-med-kundene-hva-e... |
| ||||||||||||||||
2 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|