Stand-lock

Norwegian translation: stativlås / støttelås

15:52 Jan 20, 2013
English to Norwegian translations [PRO]
Other
English term or phrase: Stand-lock
Jeg er redd jeg ikke har noen kontekst annet enn at det dreier som en sykkellås i metall .... Jeg aner heller ikke hvordan den ser ut, så kan ikke legge ved en kobling til et bilde.
Hanne Aas
Norway
Local time: 23:57
Norwegian translation:stativlås / støttelås
Explanation:
Gitt at "stand" refererer til et stativ, så er vel dette en grei oversettelse. Men om det dreier seg om en lås som sitter på selve sykkelen (se link nedenfor), så synes jeg støttelås er en god oversettelse.
Selected response from:

Sigbjørn Hovda
Norway
Local time: 23:57
Grading comment
Takk for hjelpen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4stativlås / støttelås
Sigbjørn Hovda
3Sykkelstativ med lås / Sykkelstøtte med lås
Exactitude


Discussion entries: 2





  

Answers


4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
stand-lock
stativlås / støttelås


Explanation:
Gitt at "stand" refererer til et stativ, så er vel dette en grei oversettelse. Men om det dreier seg om en lås som sitter på selve sykkelen (se link nedenfor), så synes jeg støttelås er en god oversettelse.


    Reference: http://starspangle200.org/quick-stand-lock/
Sigbjørn Hovda
Norway
Local time: 23:57
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Takk for hjelpen!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Robert Sommerfelt (X): Da er nok stativlås best - støttelås kan kanskje forveksles med "hjelpelås/ekstralås".
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
stand-lock
Sykkelstativ med lås / Sykkelstøtte med lås


Explanation:
Dette er i og for seg ikke et begrep jeg tror er veldig vanlig. Det er vel allerede slått fast her i diskusjonen at enkelte sykkelsøtter leveres med en låsfunksjon, og går under navnet "stand lock". Uansett om det er støtte eller stativ som kommer med en låsemekanisme synes jeg det mest nøyaktige er å spesifisere at det er en hovedløsning (for å støtte sykkelen opp) som kommer MED en bi-løsning (for lås)

Exactitude
United Kingdom
Native speaker of: Norwegian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search