yomoma

17:59 Dec 8, 2005
English to Norwegian translations [Non-PRO]
Religion
English term or phrase: yomoma
it is slang like 7th grade kids use this phrase all the time
tyfloshin


Summary of answers provided
4morradi
BraveBrain


  

Answers


28 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
morradi


Explanation:
Den vanligste oversettelsen når det gjelder yomoma vitser er 'morradi', men til vanlig (og av og til i selve vitsen) brukes gjerne 'mor di'.
Det varierer litt med dialekter. I Oslo (spesielt øst) ville ungdommen nok ha sagt 'morra di' seg imellom, mens f.eks. på Vestlandet vil dialekten tilsi 'mor di'.

Linken fører til eksempel på forumpost med "morradi vitser"


    Reference: http://www.diskusjon.no/index.php?showtopic=427185&st=0&s=ak...
BraveBrain
Local time: 14:24
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search