14:03 Apr 1, 2011 |
|
English to Norwegian translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | tap ved vedtak |
| ||
3 +1 | tap |
| ||
4 | automatisk tap |
| ||
4 | Diskvalifikasjon |
| ||
4 -1 | spill annulert |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
tap ved vedtak Explanation: forfeit :tap ved vedtak Games shall be forfeited=games will be considered as lost=spill vil bli ansett som tapt |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tap Explanation: Jeg mener at du har forstått helt riktig, og jeg kan ikke komme på noen andre ord enn tap. Enten snakker man om å vinne/tape, eller så snakker man om seier/tap. - declare a forfeit when conditions warrant - idømme tap når forholdene tilsier det |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
automatisk tap Explanation: "Forfeit" er noe mer enn bare tap, det er å avstå fra noe (her et oppgjør), som derfor gir automatisk tap som resultat. Selv om "tap" kan være nok i noen deler av teksten, kan det være mer dekkende å formulere noe som tar dette i betraktning i andre deler. Foreslår derfor "gjøre vedtak om automatisk tap når forholdene tilsier". eller noe i den dur. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Diskvalifikasjon Explanation: Dette kan uttrykkes på ulike måter, men i norsk idrettsverden mener jeg at den type reaksjon det er snakk om her, normalt vil betegnes som "diskvalifikasjon" - som da automatisk medfører at man taper kampen/spillet. Et mulig alternativ kunne være enn beskrivelse som f.eks. "Tap av kampen kan bare ilegges/dømmes som straff/sanksjon av ...." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
spill annulert Explanation: Alle spillnettsteder og Norsk Tipping kaller dette for at "spillet er annullert" -------------------------------------------------- Note added at 23 hrs (2011-04-02 13:21:14 GMT) -------------------------------------------------- annullert |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.